3/21/2009

Para obter mais informações sobre a 100Monkeys visitem o site clicando aqui! Na sessão blog você irá se manter atualizado.

Blog traduzido da 100 Monkeys:

quinta-feira, março 19, 2009
Monkeys Need Canadian Help!!!
Dearest 100 Monkeys supporters... We need your help!!!

The 100 Monkeys simply cannot stand to be apart any longer...

...and seeing as J.Action is going to be in Vancouver around April.. we figured we'd get back together for two and a half weeks in Canada before touring the East Coast in May and June! (Lookout Philly, Jersey, New York, and DC!)

Problem is... 100 Monkeys have no friends in Vancouver... no connections... and limited time!

So here is our plea-
If you know any venues in Vancouver, call them and demand they book 100 Monkeys a few shows around Vancouver in April! Call every venue you know! Call from your friends' phones, your parents' phones, your siblings' phones, and even your teachers' phones!!!

...if we can't find a venue... we'll find a place to play... but we won't know where to tell you to go to watch the show... so... maybe we'll have to play in the streets... begging for monkey treats... dragging our monkey feets...

Thanks for your support!

And thanks to each and everyone of you, for existing.

Love,

100 Monkeys

______________________

Macacos precisam da ajuda de canadenses.
Queridíssimos ajudantes da 100 Monkeys... nós precisamos da sua ajuda!!!

A 100 Monkeys simplesmente não pode suportar continuar separada por mais tempo...

... e vendo como J. Action está indo ficar em torno de Vancouver em Abril.. nós imaginamos que nós
gostaríamos de ficar juntos por duas semanas e meia, no Canadá antes visitar a Costa Leste, em Maior e Junho! (Lookout Philly, Jersey, New York, and DC!)

O problema é... 100 Monkeys não tem amigos em Vancouver... sem conexões... e tempo limitado!

Então aqui está o nosso apelo-
Se você conhece qualquer local de encontro em Vancouver, ligue pra eles e exija o registro da 100 Monkeys com poucos shows em volta de Vancouver em Abril! Ligue em cada lugar que você conhece! Ligue do telefone dos seus amigos, pais, irmãos, e até de seus professores!

... se não for possível encontrar um local... nós vamos encontrar um lugar para tocar... mas nós não vamos saber onde dizer-lhes para ir assistir o show... então... talvez a gente vai ter que tocar nas ruas... implorando por tratamento de macaco... arrastando nossos pés de macaco...

Obrigado pelo seu apoio!

E obrigado a cada um e a todos vocês por existirem.

Amor,

100 Monkeys

Nenhum comentário:

Postar um comentário